unit 22

discourage [dɪsˈkʌrɪdʒ]

词频 ★☆☆☆☆

v. 阻止;使泄气;使失去信心

【形近词:】courage, courageous, encourage

【例】[v]阻止  2007年阅读新题型

When asked what they want to do, they should be discouraged from saying “I have no idea.” They can change their minds 200 times, but having only a foggy view of the future is of little good.

【参考译文:】当他们(孩子)被问及想做什么的时候,家长应该劝他们不要说“我不知道”。孩子可以200次改变想法,可是对自己的未来茫然无知是没有一点好处的。

形近词

courage [ˈkʌrɪdʒ]

n. 勇气,胆量

courageous [kəˈreɪdʒəs]

adj. 勇敢的;无畏的

【例】[adj]勇敢的;无畏的  2014年翻译题

This courageous attitude in fact becomes a requirement for the performers of Beethoven’s music.

【参考译文:】事实上,这种勇敢的态度也成为贝多芬作品的演奏者所必备的品格。

encourage [ɪnˈkʌrɪdʒ]

v. 鼓励,鼓舞

【例】[v]鼓励,鼓舞  2007年阅读新题型

If the study of law is beginning to establish itself as part and parcel of a general education, its aims and methods should appeal directly to journalism educators. Law is a discipline which encourages responsible judgment.

【参考译文:】如果对法律的研究正开始成为通识教育的重要组成部分,那么它的目的和方法应该不久就会引起新闻学教育家的注意。法律是一门学科,它鼓励负责任的判断。

devil [ˈdevl]

词频 ★☆☆☆☆

n. (犹太教、基督教和伊斯兰教中的)魔王,撒旦;(用于强调)家伙,人;淘气鬼;冒失鬼

elderly [ˈeldə(r)li]

词频 ★☆☆☆☆

adj. 上了年纪的

【例】[adj]上了年纪的  2007年阅读Text 3

Even demographics are working against the middle class family, as the odds of having a weak elderly parent—and all the attendant need for physical and financial assistance—have jumped eightfold in just one generation.

【参考译文:】甚至人口统计数据也对中产家庭不利,因为如果家里有一个病弱的老人,附带而来的身体和财务上的负担在短短一代之间就跃升了八倍之多。

bulk [bʌlk]

词频 ★☆☆☆☆

n. (大)体积;(大)量;庞大的身躯;巨大的体重;主体;大部分

【形近词:】bulb

形近词

bulb [bʌlb]

n. 电灯泡;球茎;鳞茎

【例】[n]电灯泡  2009年完型

This suggests that dimmer bulbs burn longer, that there is an advantage in not being too terrifically bright.

【参考译文:】这表明稍暗一些的灯泡可以发光更久,不那么明亮也是有好处的。

bypass [ˈbaɪˌpɑːs]

词频 ★☆☆☆☆

v. (通常为更快地实现某事)越过;避开;绕开;(道路)绕过

【例】[v]避开;绕开  2009年阅读Text 1

Instead, the new habits we deliberately ingrain into ourselves create parallel pathways that can bypass those old roads.

【参考译文:】反之,那些我们有意养成的新习惯会(在脑中)开辟一些平行的小道,这些小道可以绕开之前的旧路。

calorie [ˈkæləri]

词频 ★☆☆☆☆

n. 卡,卡路里(热量单位)

【例】[n]卡,卡路里(热量单位)  2008年阅读Text 3

Growth, which rarely continues beyond the age of 20, demands calories and nutrients—notably, protein—to feed expanding tissues.

【参考译文:】人在20岁后就很少会继续长高了,长高需要热量和营养物质——尤其是蛋白质——来满足不断生长的身体组织的需要。

facilitate [fəˈsɪləteɪt]

词频 ★☆☆☆☆

v. 促进;使便利

【例】[v]促进  2008年阅读Text 2

It facilitates public investment in scientific research.

【参考译文:】它促进了对科学研究的公共投资。

faint [feɪnt][feɪnt][feɪnt]

词频 ★☆☆☆☆

adj. 微弱的,暗淡的,虚弱的;不尽力的;敷衍的;半心半意的;晕眩的;虚弱无力的

v. 晕厥;晕倒

n. 昏厥,昏倒

【例】[adj]不尽力的;敷衍的  2011年阅读Text 1

As a description of the next music director of an orchestra that has hitherto been led by musicians like Gustav Mahler and Pierre Boulez, that seems likely to have struck at least some Times readers as faint praise.

【参考译文:】这一个乐团迄今一直是由像古斯塔夫·马勒和皮埃尔·布列兹那样的音乐家领导的,这样描述其下一任指挥者,至少对《纽约时报》的某些读者而言,可能显得有些轻描淡写。

fashionable [ˈfæʃ(ə)nəb(ə)l]

词频 ★☆☆☆☆

adj. 流行的;时髦的;时兴的

【例】[adj]流行的  2007年阅读Text 3

Both the absolute cost of healthcare and the share of it borne by families have risen—and newly fashionable health-savings plans are spreading from legislative halls to Wal-Mart workers, with much higher deductibles and a large new dose of investment risk for families future healthcare.

【参考译文:】医疗保健的绝对成本以及家庭需要承担的那部分都有所上升,而最新流行的健康储蓄计划已经从立法机构延伸到沃尔玛员工那里。这份计划包含更高的自负额,并给家庭未来的医疗保健带来大量新的投资风险。

gratitude [ˈɡrætɪˌtjuːd]

词频 ★☆☆☆☆

n. 感恩之情;感谢

【例】[n]感恩之情  2014年阅读Text 3

It is wise to take such gifts with gratitude and grace.

【参考译文:】对这样的礼物抱有感激和礼貌的态度是明智的。

engineering [ˌendʒɪˈnɪərɪŋ]

词频 ★☆☆☆☆

n. 工程;工程学

【例】[n]工程;工程学  2007年阅读Text 1

Ericsson grew up in Sweden, and studied nuclear engineering until he realized he would have more opportunity to conduct his own research if he switched to psychology.

【参考译文:】在瑞典长大的埃里克森一直在研究核工程,直到他认识到如果转向心理学领域,他将会有更多机会从事自己的研究。

alliance [ˌəˈlaɪəns]

词频 ★☆☆☆☆

n. (国家或政党的)联盟;同盟

【例】[n](国家或政党的)联盟  2013年阅读Text 2

In February the FTC and the Digital Advertising Alliance (DAA) agreed that the industry would get cracking on responding to DNT requests.

【参考译文:】2月,联邦贸易委员会和数字广告联盟达成了共识,即该行业将开始应对禁止追踪的请求。

backward [ˈbækwə(r)d]

词频 ★☆☆☆☆

adj. 向后的,往后的;倒退的;不进反退的

【例】[adj]向后的  2009年完型

Instead of casting a wistful glance backward at all the species we’ve left in the dust I.Q.-wise, it implicitly asks what the real costs of our own intelligence might be.

【参考译文:】这个问题并非是对那些在智力上被我们甩开一大截的物种投去一个忧伤的回望,而是含蓄地问道:我们的智力真正的代价会是什么。

bait [beɪt][beɪt]

词频 ★☆☆☆☆

n. 饵;诱饵

v. 装饵于;给(鱼钩或陷阱等)上诱饵

banquet [ˈbæŋkwɪt][ˈbæŋkwɪt]

词频 ★☆☆☆☆

n. 宴会;盛宴

v. 宴请;设宴招待

constitute [ˈkɒnstɪˌtjuːt]

词频 ★☆☆☆☆

v. 被视为;可算作;构成;组成

copyright [ˈkɒpiˌraɪt]

词频 ★☆☆☆☆

n. 版权;著作权

【例】[n]版权  2008年阅读Text 2

Copyright rested with the journal publisher, and researchers seeking knowledge of the results would have to subscribe to the journal.

【参考译文:】版权归期刊的出版方所有,而希望获取研究结果的研究人员需要付费订阅该期刊。

costly [ˈkɒs(t)li]

词频 ★☆☆☆☆

adj. 昂贵的;价格高的;造成严重损失的;代价大的

damn [dæm][dæm][dæm]

词频 ★☆☆☆☆

exclam. (表示愤怒或不耐烦)该死;可恶

adj. (用于加强语气)该死的;可恶的;十足的;完全的

v. 谴责;指责(政策、行动等)

deputy [ˈdepjʊti]

词频 ★☆☆☆☆

n. 副职;副手;副主管;代表;议员

【例】[n]副职;副手  2011年阅读Text 2

As the first signs of recovery begin to take hold, deputy chiefs may be more willing to make the jump without a net.

【参考译文:】随着第一丝经济复苏的迹象开始显露,副职高管可能更愿意在没有下家的情况下跳槽。

目录 下一单元