unit 18

possess [pəˈzes]

词频 ★★☆☆☆

v. 占有;拥有

【形近词:】assess, possession, assessment

【例】[v]拥有  2008年翻译

No one, he submits, could have written it without possessing some power of reasoning.

【参考译文:】他认为,如果不具备一些推理能力,没有人能够写出这样的书。

形近词

assess [əˈses]

v. 对……进行估价;评估;评价;评论

【例】[v]评估  2007年阅读Text 2

Such standardized tests may not assess all the important elements necessary to succeed in school and in life, argues Robert J. Sternberg.

【参考译文:】罗伯特·J·斯特恩博格认为,这样的标准化测试也许不可能评估对在学业和生活上获得成功所需的所有重要因素。

possession [pəˈzeʃ(ə)n]

n. 所有;占有;拥有;财产

assessment [əˈsesmənt]

n. 评价;评估

补充词汇

【同义词】

bear [beə(r)]

v. 持有;带有;承担(责任);负(责)

【例】[v]承担(责任)  2014年阅读Text 4

To encourage innovation and competition, the report calls for increased investment in research, the crafting of coherent curricula that improve students’ ability to solve problems and communicate effectively in the 21st century, increased funding for teachers and the encouragement of scholars to bring their learning to bear on the great challenges of the day.

【参考译文:】为了鼓励创新和竞争,该报告呼吁增加研究投入,设计有衔接性的课程体系,以提高学生在21世纪有效解决问题和交流的能力,增加教师科研基金投入,鼓励学者学以致用,应对当今的巨大挑战。

occupy [ˈɒkjʊpaɪ]

词频 ★★☆☆☆

v. 占;占用;占据;占领;使忙碌;使从事

【形近词:】occupation, preoccupation

形近词

occupation [ˌɒkjʊˈpeɪʃ(ə)n]

n. 职业;占用;占有;占领;占据

preoccupation [priːˌɒkjʊˈpeɪʃ(ə)n]

n. 全神贯注;入神;念念不忘;专心的事物;关注的事物

【例】[n]专心的事物;关注的事物  2009年阅读Text 4

According to many books and articles, New England’s leaders established the basic themes and preoccupations of an unfolding, dominant Puritan tradition in American intellectual life.

【参考译文:】根据很多书和文章记载,新英格兰的领袖们确立了美国学术界中清教徒传统的基本主题和关注焦点,该传统逐步发展,后来成为主流。

补充词汇

【词组】

be occupied with:专心于;被……所占据;忙于

【近义词】

capture [ˈkæptʃə(r)]

v. (尤指在战争中)俘虏;擒获;占领;夺取;代表(特点);表现,体现(感情、气氛)

【例】[v]表现,体现 (感情、气氛)  2007年阅读Text 2

Other standardized tests, such as the Scholastic Assessment Test (SAT) and the Graduate Record Exam (GRE), capture the main aspects of IQ tests.

【参考译文:】其他一些标准化测试,例如学术能力评估测试和研究生入学考试,体现了智力测试的主要方面。

odd [ɒd]

词频 ★★☆☆☆

adj. 奇数的;奇怪的;古怪的;单只的,不成对的;临时的;不固定的;带零头的;余的

【形近词:】odds

【例】[adj]临时的;不固定的  2007年阅读Text 4

Left, until now, to odd, low-level IT staff to put right, and seen as a concern only of data- rich industries such as banking, telecoms and air travel, information protection is now high on the bosses’ agenda in businesses of every variety.

【参考译文:】迄今为止,信息保护工作一直是由临时的、底层的信息技术人员承担,并且被认为是诸如银行、电信以及航空等数据丰富的行业所独有的问题,而如今却成为各行业老板议事日程中的首要问题。

形近词

odds [ɒdz]

n. 可能性;几率;赔率

【例】[n]可能性;几率  2007年阅读Text 3

Even demographics are working against the middle class family, as the odds of having a weak elderly parent—and all the attendant need for physical and financial assistance have jumped eightfold in just one generation.

【参考译文:】甚至人口统计结果也对中产阶层家庭不利,因为仅仅隔了一代人,有一个年迈体弱的父母的概率——以及伴随而来的所有对身体上和经济上帮助的需求——就跃升了八倍。

补充词汇

【词组】

at odds with:与……不一致;与……争吵

【例】与……不一致  2013年阅读Text 1

This top-down conception of the fashion business couldn’t be more out of date or at odds with the feverish world be described in Overdressed, Elizabeth Cline’s three-year indictment of “fast fashion”.

【参考译文:】时装业自上而下的理念太过时了,也与伊丽莎白·克莱因在《过度着装》一书中所描写的狂热世界很不一致。该书历时三年创作完成,记述了克莱因对“快时尚”的控诉。

【近义词】

peculiar [pɪˈkjuːliə(r)][pɪˈkjuːliə(r)]

adj. 奇怪的;古怪的;不寻常的;特有的;独特的

n. 专有特权;专有财产

【例】[adj]特有的;独特的  2008年阅读Text 4

Which of the following is true according to the text?

[A] Some Founding Fathers benefit politically from slavery.

[B] Slaves in the old days did not have the right to vote.

[C] Slave owners usually had large savings accounts.

[D] Slavery was regarded as a peculiar institution.

【参考译文:】根据原文,以下哪一项是正确的?

[A] 一些开国元勋在政治上得益于奴隶制。

[B] 过去的奴隶没有选举权。

[C] 奴隶主通常拥有大笔存款。

[D] 奴隶制被视为一种独特的制度。

strategy [ˈstrætədʒi]

词频 ★★☆☆☆

n. 战略,策略

【形近词:】strategic

【例】[n]策略  2010年阅读Text 2

Over the past decade, thousands of patents have been granted for what are called business methods. Amazon.com received one for its “one-click” online payment system. Merrill Lynch got legal protection for an asset allocation strategy.

【参考译文:】在过去十年中,数以千计的所谓“商业方法”被授予了专利。亚马逊公司的“一键式”在线支付系统就获得了一项专利。美林证券公司的资产分配策略获得了法律保护。

形近词

strategic [strəˈtiːdʒɪk]

adj. 策略(上)的;战略(上)的

补充词汇

【同义词】

tactic [ˈtæktɪk]

n. 战术;策略

【例】[n]策略  2012年阅读Text 1

The tactic never really works.

【参考译文:】这种策略从来没有真正奏效过。

approach [əˈprəʊtʃ]

n. 方法;途径

【近义词】

scheme [skiːm][skiːm]

v. 密谋;图谋;秘密策划

n. (政府或其他组织的)计划,方案,安排;计谋;阴谋;诡计

plot [plɒt]

n. 密谋;阴谋

conspiracy [kənˈspɪrəsi]

n. 阴谋;反叛

exclusive [ɪkˈskluːsɪv]

词频 ★★☆☆☆

adj. 独有的;独用的;独享的;排他的;高档的

【例】[adj]独享的;独有的  2010年阅读Text 2

That ruling produced an explosion in business-method patent filings, initially by emerging internet companies trying to stake out exclusive rights to specific types of online transactions.

【参考译文:】这一裁决引发了商业方法专利申请的激增,最初源于新兴的网络公司试图独享某些特定的在线交易的专有权。

补充词汇

[反义词]

inclusive [ɪnˈkluːsɪv]

adj. 包括的;包罗广泛的

confirm [kənˈfɜː(r)m]

词频 ★★☆☆☆

v. 巩固或加强(权利、地位);证实;确认

【形近词:】firm, infirm

【例】[v]确认  2009年阅读Text 2

It is a wise father that knows his own child, but today a man can boost his paternal (fatherly) wisdom—or at least confirm that he’s the kid’s dad. All he needs to do is shell our $30 for paternity testing kit (PTK) at his local drugstore—and another $120 to get the results.

【参考译文:】再聪明的父亲也未必知道自己的孩子。但如今男性可以提升这种父亲的智慧,或者至少能确定自己是孩子的父亲。他只需花30美元在当地药店买一个亲子鉴定包,再花120美元获得检测结果。

形近词

firm [fɜː(r)m][fɜː(r)m][fɜː(r)m]

adj. 结实的;坚硬的

n. 公司;商行

v. (使)坚硬(稳固)

【例】[n]公司  2014年阅读Text 2

In fact, allowing non-lawyers to own shares in law firms would reduce costs and improve services to customers, by encouraging law firms to use technology and to employ professional managers to focus on improving firms’ efficiency.

【参考译文:】事实上,允许非职业律师参股可以鼓励律师事务所使用高科技,雇用职业经理人专门负责提高事务所的效率,从而减少开支,改善顾客服务。

infirm [ɪnˈfɜː(r)m]

adj. 体弱的

补充词汇

【词组】

confirm sb. in:使某人坚定(信念、决定或观点等)

【近义词】

affirm [əˈfɜː(r)m]

v. 断言;证实

assert [əˈsɜː(r)t]

v. 声称;断言

certify [ˈsɜː(r)tɪfaɪ]

v. (尤指书面)证明;发证书给……

testify [ˈtestɪfaɪ]

v. 作证;声明

corporation [ˌkɔː(r)pəˈreɪʃ(ə)n]

词频 ★★☆☆☆

n. 大公司;大企业

【形近词:】corporate, incorporate

形近词

corporate [ˈkɔː(r)p(ə)rət]

adj. 公司的;法人的;共同的,全体的

【例】[adj]公司的  2013年阅读新题型

During the late 1990s, national spending on social sciences and the humanities as a percentage of all research and development funds—including government, higher education, non-profit and corporate—varied from around 4% to 25%; in most European nations , it is about 15%.

【参考译文:】在20世纪90年代末期,各国在社会科学和人文科学研究方面的支出在所有的研究和发展经费——包括政府、高等教育、非营利机构和公司的经费——中的比例从约4%到25%不等;在大部分欧洲国家,这一数字大约是15%。

incorporate [ɪnˈkɔːpəreɪt]

v. 包含;合并;使混合;使具体化,具体表现

补充词汇

【词组】

incorporate with:合并;混合

【同义词】

enterprise [ˈentə(r)ˌpraɪz]

n. 企(事)业单位;事业

dramatic [drəˈmætɪk]

词频 ★★☆☆☆

adj. 戏剧的;戏剧性的;突如其来的;急剧的;引人注目的

【形近词:】dramatize, dramatically

【例】[adj]急剧的;戏剧性的  2011年阅读Text 3

The same dramatic technological changes that have provided marketers with more (and more diverse) communications choices have also increased the risk that passionate consumers will voice their opinions in quicker, more visible, and much more damaging ways.

【参考译文:】同样剧烈的技术变革使营销人员获得了数量更多(且种类更广)的沟通选择,但同时也增加了风险,因为情绪激动的消费者能够以更迅速、更明显、更具破坏性的方式来表达他们的意见。

形近词

dramatize [ˈdræmətaɪz]

v. 使戏剧化;改编成剧本;使引人注目

dramatically [drəˈmætɪkli]

adv. 引人注目地;戏剧地;急剧地

exaggerate [ɪgˈzædʒəreɪt]

词频 ★★☆☆☆

v. 夸大,夸张

【形近词:】exaggerated, aggravate

形近词

exaggerated [ɪgˈzædʒəreɪtɪd]

adj. 夸大的;夸张的;言过真实的

aggravate [ˈæɡrəveɪt]

v. 加重;使恶化;加剧

【例】[v]使恶化  2014年阅读Text 2

The guild-like ownership structure is considered “restrictive” partly because it ______.

[A] bans outsiders’ involvement in the profession

[B] keeps lawyers from holding law-firm shares

[C] aggravates the ethical situation in the trade

[D] prevents lawyers from gaining due profits

【参考译文:】“指南式”所有权结构被认为是“限制性的”,部分原因在于它_____。

[A] 禁止业外人士涉足这一行业

[B] 禁止律师持有律师事务所的股份

[C] 恶化了行业的道德状况

[D] 阻止律师获得应有的收益

补充词汇

【同义词】

boast [bəʊst]

v. 自夸;自吹自擂

magnify [ˈmægnɪfaɪ]

v. 放大;夸大;加剧

endure [ɪnˈdjʊə(r)]

词频 ★★☆☆☆

v. 忍耐;忍受;持续;持久

【形近词:】endurance

【例】[v]持续  2013年阅读Text 3

The fossil record shows that many species have endured for millions of years—so why shouldn’t we?

【参考译文:】化石记录显示,许多物种都持续存在了数百万年——为什么我们不会呢?

形近词

endurance [ɪnˈdjʊərəns]

n. 耐力;忍耐力

【例】[n]耐力;忍耐力  2014年阅读Text 3

Their endurance has done justice to them.

【参考译文:】他们的持久忍耐已经还他们一个公平。

feeble [ˈfiːb(ə)l]

词频 ★★☆☆☆

adj. 虚弱的,微弱的;无力的;软弱的;懦弱的;牵强的;不太可信的

【形近词:】feedback

【例】[adj]虚弱的,微弱的  2007年阅读Text 4

The statement “It never rains but it pours” is used to introduce ________ .

[A] the fierce business competition

[B] the feeble boss-board relations

[C] the threat from news reports.

[D] the severity of data leakage

【参考译文:】“祸不单行”这个说法用来引出________ 。

[A] 激烈的商业竞争

[B] 老板与董事之间脆弱的关系

[C] 来自新闻报道的威胁

[D] 数据泄露的严重性

形近词

feedback [ˈfiːdbæk]

n.反馈;反应;(电子设备的)反馈噪音

【例】[n]反馈  2014年完型

The program keeps track of your progress and provides detailed feedback with your performance and improvement.

【参考译文:】该项目追踪你的进度,并对你的表现和进步提供详细的反馈。

flourish [ˈflʌrɪʃ] [ˈflʌrɪʃ]

词频 ★★☆☆☆

v. 繁荣;兴盛;(植物或动物)长势好,茁壮成长;挥动,挥舞(以引起注意)

n. (为引人注意的)夸张动作;装饰曲线;装饰图案

alien [ˈeɪliən] [ˈeɪliən]

词频 ★★☆☆☆

adj. 外国的;异族的;怪异的;可怕的;陌生的;格格不入的;不相容的

n. 外国人;外星人

【例】[n]外国人  2013年阅读Text 4

The only major objection came from Justice Antonin Scalia, who offered an even more robust defense of state privileges going back to the Alien and Sedition Acts.

【参考译文:】唯一的主要反对意见来自于大法官安东宁·斯卡利亚。他愈发强烈地维护各州的特权,这些权力可以追溯至《客籍法和惩治叛乱法》。

attendance [əˈtendəns]

词频 ★★☆☆☆

n. 出席;参加;出勤;出席的人数

【形近词:】attendant

形近词

attendant [əˈtendənt][əˈtendənt]

n. (加油站、停车场、更衣室等的)服务员,侍者

adj. 伴随的;附带的;相关的

【例】[adj]附带的;相关的  2007年阅读Text 3

Even demographics are working against the middle class family, as the odds of having a weak elderly parent—and all the attendant need for physical and financial assistance—have jumped eightfold in just one

generation.

【参考译文:】甚至人口统计结果也对中产阶级家庭不利,因为仅仅隔了一代人,有一个年迈体弱的父母的概率——以及伴随而来的所有对身体上和经济上帮助的需求—就跃升了八倍。

myth [mɪθ]

词频 ★★☆☆☆

n. 神话;错误的看法(或认识);编造的话;谎言

【形近词:】mystery

【例】[n]神话  2014年阅读Text 3

They perpetuate the myth of the lone genius.

【参考译文:】他们一直维持着孤独天才的神话。

形近词

mystery [ˈmɪst(ə)ri]

n.谜;神秘的事物

overlap [ˈəʊvə(r)ˌlæp] [ˌəʊvə(r)ˈlæp]

词频 ★★☆☆☆

n. 重合,重叠

v. 与……复叠;与……互搭;(使)相叠;(在主题、人物、时间等上)与……部分相同

【形近词:】overseas, overwhelm

形近词

overseas [ˈəʊvə(r)siːz][ˌəʊvə(r)ˈsiːz]

adv. 在海外;在国外

adj. (在)海外的;(在)国外的;(学生、游客等)来自海外的,来自外国的

【例】[adj](在)海外的  2013年阅读Text 1

For H&M to offer a $5.95 knit miniskirt in all its 2,300-plus stores around the world, it must rely on low-wage overseas labor, order in volumes that strain natural resources, and use massive amounts of harmful chemicals.

【参考译文:】对H&M来说,它若想为全球2300多家门店提供价格为5.95美元的针织超短裙,就必须依靠海外低薪劳动力,大量地采购(原材料)以致给自然资源造成巨大压力,并且大量使用有害化学品。

overwhelm [ˌəʊvə(r)ˈwelm]

v. (情感、事件等)使不知所措,使难以承受;征服;制服

perceive [pə(r)ˈsiːv]

词频 ★★☆☆☆

v. 注意到,察觉,意识到;看作,视为,认为

【例】[v]意识到  2007年阅读Text 4

According to Paragraph 4, what puzzles the author is that some bosses fail to _______.

[A] see the link between trust and data protection

[B] perceive the sensitivity of personal data

[C] realize the high cost of data restoration

[D] appreciate the economic value of trust

【参考译文:】根据第四段,让作者感到困惑的是有些老板未能_____。

[A] 看到信任和数据保护之间的关系

[B] 意识到个人数据的敏感性

[C] 意识到数据恢复所需的高成本

[D] 意识到信任的经济价值

pilgrim [ˈpɪlɡrɪm]

词频 ★★☆☆☆

n. 朝圣者;朝觐者

【例】[n]朝圣者  2012年阅读Text 2

Pledging to run Pilgrim safely, the company has applied for federal permission to keep it open for another 20 years.

【参考译文:】在承诺将安全运营“朝圣者”核电站之后,该公司已经申请了联邦许可,从而可以再运行核电站20年。

prestige [preˈstiːʒ]

词频 ★★☆☆☆

n. 威信;威望;声望

【例】[n]威望;声望  2014年阅读Text 3

You cannot buy class, as the old saying goes, and these upstart entrepreneurs cannot buy their prizes the prestige of the Nobels.

【参考译文:】正如古话所说,金钱买不到品味,这些暴富的企业家无法给他们的奖项买来诺贝尔奖般的声望。

index [ˈɪndeks] [ɪndeks]

词频 ★★☆☆☆

n. 索引;指数;指标

v. 为(书等)编索引

【例】[n]指标  2016年阅读Text 1

Under the law, using a fashion model that does not meet a government-defined index of body mess could result in a $85,000 fine and six months in prison.

【参考译文:】在该项法规下,雇佣一名未能达到政府规定的体重指标的时装模特,将会处以85, 000美元罚款和六个月监禁。

hitherto [ˌhɪðə(r)ˈtuː]

词频 ★★☆☆☆

adv. 到目前为止;迄今;至今

【例】[adv]迄今  2011年阅读Text 1

As a description of the next music director of an orchestra that has hitherto been led by musicians like Gustav Mahler and Pierre Boulez, that seems likely to have struck at least some Times readers as faint praise.

【参考译文:】但对于一个迄今一直由像古斯塔夫·马勒和皮埃尔·布列兹那样的音乐家领导的乐团来说,这样描述其下一任指挥者,至少对《纽约时报》的某些读者而言,可能显得有些轻描淡写。

impulse [ˈɪmpʌls] [ˈɪmpʌls] [ˈɪmpʌls]

词频 ★★☆☆☆

n. 一时兴起的念头;冲动;脉冲

adj. 一时兴起的;随兴的

v. 推动

【例】[n]冲动  2012年翻译

In physics, one approach takes this impulse for unification to its extreme, and seeks a theory of everything—a single generative equation for all we see.

【参考译文:】在物理学上,有一种方法将这种追求统一性的冲动发挥到了极致,并寻求一个万能的理论,即一个能解释我们一切所见的通用公式。

indulge [ɪnˈdʌldʒ]

词频 ★★☆☆☆

v. 迁就;纵容

【例】[v]纵容  2014年阅读Text 1

To which of the following would the author most probably agree?

[A] The British welfare system indulges jobseekers’ laziness.

[B] Osborne’s reforms will reduce the risk of unemployment.

[C] The jobseekers’ allowance has met their actual needs.

[D] Unemployment benefits should not be made conditional.

【参考译文:】作者最有可能认同下面哪一项?

[A] 英国的福利制度助长了求职者的懒惰。

[B] 奥斯本的改革将降低失业风险。

[C] 求职者津贴满足了他们的实际需求。

[D] 失业福利不应附加条件。

inquiry [ɪnˈkwaɪəri]

词频 ★★☆☆☆

n. 调查;询问;查询;打听

【例】[n]调查;询问  2014年阅读Text 4

Sadly, the spirit of inquiry once at home on campus has been replaced by the use of the humanities and social sciences as vehicles for publicizing “progressive”, or left-liberal propaganda.

【参考译文:】令人遗憾的是,昔日国内校园中常见的求知精神已不复存在,取而代之的是将人文学科与社会科学作为宣传“改革论”或“左翼自由”的工具。

lean [liːn] [liːn]

词频 ★★☆☆☆

v. (使)倚;(使)靠;(身体)倾斜

adj. 清瘦的;萧条的;简洁的;精干的

【例】[v](使)倚;(使)靠  2011年阅读Text 4

No shock there, considering how much work it is to raise a kid without a partner to lean on; yet to hear Sandra and Britney tell it, raising a kid on their “own” (read: with round-the-clock help) is a piece of cake.

【参考译文:】这并不奇怪,想想看,一个人养孩子,没有伴侣可以依靠,这需要做多少工作。可是,你听听桑德拉和布兰妮说的:自己“一个人”养孩子是小菜一碟(当然了,她们有全天候的帮手)。

resident [ˈrezɪd(ə)nt] [ˈrezɪd(ə)nt]

词频 ★★☆☆☆

adj. (在某地)居住的;定居的

n. 居民;居住者

【形近词:】resistant, resistance

形近词

resistant [rɪˈzɪst(ə)nt][rɪˈzɪst(ə)nt]

adj. 有抵抗力的;抵抗的;反对的

n. 抵抗者;有抵抗力的东西

resistance [rɪˈzɪst(ə)ns]

n. 抵抗;阻力;抗力;电阻

revolutionary [ˌrevəˈluːʃ(ə)n(ə)ri]

词频 ★★☆☆☆

adj. 革命的;革命性的;突破性的;发生重大变革的

【例】[adj]革命的  2014年阅读新题型

Beethoven’s importance in music has been principally defined by the revolutionary nature of his compositions.

【参考译文:】贝多芬在音乐领域的价值主要在于其作品的革命性。

latter [ˈlætə(r)] [ˈlætə(r)]

词频 ★★☆☆☆

adj. 后者的,后面的;近来的,最近的

pron. 两者之间的后者

【形近词:】late, later, isolate

形近词

late [leɪt]

adj. (时间上)接近终了;临近末了;晚;迟

【例】[adj](时间上)接近终了;临近末了  2011年阅读新题型

Professionalism has turned the acquisition of a doctoral degree into a prerequisite for a successful academic career: as late as 1969 a third of American professors did not possess one.

【参考译文:】专业化已经使获得博士学位成为学术生涯成功的先决条件。直到1969年,三分之一的美国教授仍然没有博士学位。

later [ˈleɪtə(r)][ˈleɪtə(r)]

adj. 后来的;以后

adv. 较晚地;以后

【例】[adv]以后  2011年阅读Text 4

Even though the day-to-day experience of raising kids can be soul-crushingly hard, Senior writes that the very things that in the moment dampen our moods can later be sources of intense gratification and delight.

【参考译文:】尽管抚养孩子的日常经历难熬得让人崩溃,詹妮弗·西尼尔写道,“现在让我们情绪低落的事物,正是日后会成为我们强烈的满足感和快乐的源泉”。

isolate [ˈaɪsəleɪt]

v.使隔离;使孤立;隔离

【例】[v]使隔离  2014年阅读Text 2

There is pressure for change from within the profession, but opponents of change among the regulators insist that keeping outsiders out of a law firm isolates lawyers from the pressure to make money rather than serve clients ethically.

【参考译文:】尽管在行业内部存在着变革的压力,但是管理者中反对变革的人坚持认为,不让业外人士进入律师事务所可以使律师远离赚钱的压力,而非在道义上为客户服务的压力。

补充词汇

【同义词】

final [ˈfaɪn(ə)l]

adj. 最后的;最终的

mankind [mænˈkaɪnd]

词频 ★★☆☆☆

n. 人类

【形近词:】humankind

【例】[n]人类  2013年阅读Text 3

To ensure the future of mankind, it is crucial to ________.

[A] explore our planet’s abundant resources

[B] adopt an optimistic view of the world

[C] draw on our experience from the past

[D] curb our ambition to reshape history

【参考译文:】为了保证人类的未来,________是至关重要的。

[A] 开发我们星球丰富的资源

[B] 采取乐观的世界观

[C] 从过去借鉴经验

[D] 抑制我们重塑历史的野心

形近词

humankind [ˌhjuːmənˈkaɪnd]

n. 人

补充词汇

【同义词】

humanity [hjuːˈmænəti]

n. 人类;人性

【例】[n]人类  2014年阅读Text 4

Sadly, the spirit of inquiry once at home on campus has been replaced by the use of the humanities and social sciences as vehicles for publicizing "progressive," or left-liberal propaganda.

【参考译文:】令人遗憾的是,昔日国内校园中常见的求知精神已不复存在,取而代之的是将人文学科与社会科学作为宣传“改革论”或“左翼自由”的工具。

creature [ˈkriːtʃə(r)]

n. 生物;动物;人

being [ˈbiːɪŋ]

n. 生物;人

【近义词】

species [ˈspiːʃiːz]

n. 物种;种类

【例】[n]物种  2013年阅读Text 3

Take a broader look at our species’ place in the universe, and it becomes clear that we have an excellent chance of surviving for tens, if not hundreds, of thousands of years.

【参考译文:】纵观人类在宇宙中的位置,就会清楚,人类就算没有机会存活数十万年,至少也有很大的机率存活数万年。

span [spæn] [spæn]

词频 ★★☆☆☆

v. 横跨;跨越;包括

n. 间隔;范围;(注意力)持续时间

【形近词:】Hispanic, Spanish

【例】[n]间隔;范围  2007年阅读Text 1

“With the first subject, after about 20 hours of training his digit span had risen from 7 to 20.”

【参考译文:】“经过20个小时的训练后,第一个实验对象能记住的数字从7个增加到了20个。”

形近词

Hispanic [hɪˈspænɪk]

adj. 西班牙和葡萄牙的;西班牙及其他说西班牙语国家的;拉美裔美国籍的

Spanish [ˈspænɪʃ]

adj. 西班牙的;西班牙人的;西班牙语的

【例】[adj]西班牙的  2007年完型

By 1830 the former Spanish and Portuguese colonies had become independent nations.

【参考译文:】到1830年,前西班牙和葡萄牙所属的殖民地都已成为独立的国家。

supervise [ˈsuːpə(r)vaɪz]

词频 ★★☆☆☆

v. 管理;主管;指导;监督

【形近词:】superstition

【例】[v]指导;监督  2010年完型

In 1924 America’s National Research Council sent two engineers to supervise a series of industrial experiments at a large telephone-parts factory called the Hawthorne Plant near Chicago.

【参考译文:】1924年,美国国家研究委员会派两名工程师到一家大型电话零件厂监督一系列工业试验。这家工厂名叫霍桑工厂,位于芝加哥附近。

形近词

superstition [ˌsuːpə(r)ˈstɪʃ(ə)n]

n. 迷信;迷信观念

【例】[n]迷信  2009年阅读Text 4

While few craftsmen or farmers, let alone dependents and servants, left literary compositions to be analyzed, their thinking often had a traditional superstitions quality.

【参考译文:】极少有工匠或农民(更不用说靠他们养活的家人及仆人)留下文学作品以供分析,他们的思想中往往有一种传统的迷信色彩。

目录 下一单元