unit 16

host [həʊst] [həʊst]

词频 ★★★☆☆

v. 主持(节目、活动等);作为主人组织

n. 主人;大量,许多;节目主持人

【形近词:】ghost, hostile, hostility, hostage

【例】[n]大量,许多  2012年阅读Text 1

Rosenberg, the recipient of a Pulitzer Prize, offers a host of examples of the social cure in action: In South Carolina, a state-sponsored antismoking program called Rage Against the Haze sets out to make cigarettes uncool.

【参考译文:】普利策奖的获得者罗森伯格给出了有关社会治愈力的大量实例:在美国南卡罗来纳州,一个由州政府支持、名为“强烈反对吸烟”的反对吸烟项目开始让吸烟变得不再时髦。

形近词

ghost [ɡəʊst][ɡəʊst]

n. 鬼;幽灵

v. 为人代笔;替人代笔

hostile [ˈhɒstaɪl]

adj. 敌对的;敌方的;敌意的

hostility [hɒˈstɪləti]

n. 敌意;敌对行为

【例】[n]敌对行为  2010年阅读Text 4

The FASB and IASB have been exactly that, cleaning up rules on stock options and pensions, for example, against hostility from special interests.

【参考译文:】美国的财务会计准则委员会和国际会计准则委员会一直正是如此,例如他们不顾特殊利益团体的敌对行为,整顿关于股票期权和养老金的条例。

【例】[n]敌意  2014年阅读Text 2

All around the world, lawyers generate more hostility than the members of any other profession—with the possible exception of journalism.

【参考译文:】在全世界,律师所招致的敌意比任何其他的职业都多——新闻业可能除外。

hostage [ˈhɒstɪdʒ]

n. 人质;抵押品

【例】[n]抵押品  2011年阅读Text 3

Such hijacked media are the opposite of earned media: an asset or campaign becomes hostage to consumers, other stakeholders, or activists who make negative allegations about a brand or product.

【参考译文:】这种“劫持”媒体与“赢得”媒体正好相反;某项资产或宣传活动变成了对某个品牌或产品不满的消费者、其他股东或积极分子的劫持物。

military [ˈmɪlɪt(ə)ri]

词频 ★★★☆☆

adj. 军用的,军事的;军队的

补充词汇

【词组】

military intelligence:军事情报

【同义词】

armed [ɑː(r)md] adj.武装的;使用武器的

native [ˈneɪtɪv] [ˈneɪtɪv]

词频 ★★★☆☆

adj. 本地的;本国的;(能力或品质)生来就有的

n. 本地人;本国人

【形近词:】alternative, alternatively

【例】[adj]本地的;本国的  2010年翻译

In Europe, where forestry is ecologically more advanced, the non-commercial tree species are recognized as members of native forest community, to be preserved as such, within reason.

【参考译文:】在生态林业较为发达的欧洲,非商业树种被视作当地森林群落的组成部分,因而理应受到保护。

形近词

alternative [ɔːlˈtɜː(r)nətɪv][ɔːlˈtɜː(r)nətɪv]

adj. 供选择的;备选;替代的

n. 供替代的选择

【例】[n]供替代的选择  2010年阅读新题型

They tend to keep a tighter hold on their purse and consider eating at home a realistic alternative.

【参考译文:】他们开始把包捂得更紧了,并且把在家就餐看作是一种切合实际的选择。

【例】[adj]供选择的  2011年阅读Text 3

While traditional “paid” media—such as television commercials and print advertisements—still play a major role, companies today can exploit many alternative forms of media.

【参考译文:】虽然电视广告和平面广告等传统“付费”媒介仍然扮演着重要角色,但企业如今还可以开发许多其他形式的媒介。

alternatively [ɔːlˈtɜː(r)nətɪvli]

adv. 要不然;或者

procedure [prəˈsiːdʒə(r)]

词频 ★★★☆☆

n. 程序;手续;步骤

【例】[n]程序  2009年阅读Text 1

But don’t bother trying to kill off old habits; once those ruts of procedure are worn into the hippocampus, they’re there to stay.

【参考译文:】但不必费力去消除旧的习惯,一旦习惯在大脑中留下深深的“辙痕”,它们就将永久存在。

补充词汇

【词组】

working procedure:进行程序

starting procedure:启动程序

loading procedure:加载程序

recommend [ˌrekəˈmend]

词频 ★★★☆☆

v. 劝告;建议;推荐;介绍

【形近词:】recommendation

形近词

recommendation [ˌrekəmenˈdeɪʃ(ə)n]

n. 推荐;推荐信;建议;意见书

补充词汇

【同义词】

commend [kəˈmend]

v. 推荐;表扬

master [ˈmɑːstə(r)] [ˈmɑːstə(r)] [ˈmɑːstə(r)]

词频 ★★★☆☆

v. 精通;掌握

n. 艺术大师;专家;能手;硕士学位;主人;雇主;老板

adj. 技术熟练的;母盘的

【形近词:】masterpiece, mastery

【例】[v]精通;掌握  2010年阅读新题型

Retailers that master the intricacies of wholesaling in Europe may well expect to rake in substantial profits thereby.

【参考译文:】掌握了欧洲批发市场上错综复杂的细节,零售商就有可能因此轻易获得大量的利润。

形近词

masterpiece [ˈmɑːstə(r)ˌpiːs]

n. 杰作;代表作

【例】[n]杰作  2011年阅读 Text 1

According to the text, which of the following is true of recordings?

[A] They are often inferior to live concerts in quality.

[B] They are easily accessible to the general public.

[C] They help improve the quality of music.

[D] They have only covered masterpieces.

【参考译文:】依据文章,下列哪一项对唱片的描述是正确的?

[A] 它们在质量上通常比现场音乐会差一些。

[B] 它们容易为大众所获得。

[C] 它们有助于改善音乐的质量。

[D] 它们只包括杰作。

mastery [ˈmɑːstəri]

n. 精通;掌握;统治;控制

补充词汇

【词组】

be proficient in:熟练;精通

be adept at:擅长

be good at:擅长;精通

pour [pɔː(r)]

词频 ★★★☆☆

v. 倾倒;倒出;倾泻;(人)大量涌入

【形近词:】outpouring

【例】[v]倾泻  2007年阅读Text 4

It never rains but it pours.

【参考译文:】祸不单行。

形近词

outpouring [ˈaʊtˌpɔːrɪŋ]

n. (感情、反应等的)迸发,流出;倾泻;爆发

补充词汇

【词组】

pour into:(使)大量涌入

strengthen [ˈstreŋθ(ə)n]

词频 ★★★☆☆

v. 加强;巩固

【形近词:】strength

【例】[v]加强;巩固  2013年阅读Text 4

What can be learned from the last paragraph?

[A] Immigration issues are usually decided by Congress.

[B] Justices intended to check the power of the Administration.

[C] Justices wanted to strengthen its coordination with Congress.

[D] The Administration is dominant over immigration issues.

【参考译文:】从文章最后一段,我们可以得知什么?

[A] 移民问题通常由国会决定。

[B] 法官们旨在核查政府的权力(以免政府权力过度泛滥)。

[C] 法官们想要加强与国会的合作。

[D] 政府在移民事务上拥有绝对控制权。

形近词

strength [streŋθ]

n. 力量;力气;实力;长处;优点

【例】[n]长处;优点  2007年阅读新题型

You can start this process when they are 11 or 12. Periodically review their emerging strengths and weaknesses with them and work in communicating well or collaborating. Also, identify the kinds of interests they keep coming back to, as these offer clues to the careers that will fit them best.

【参考译文:】你可以在他们11或12岁时开始这一过程。定期和孩子一起审视他们日益显现的优势和不足,和他们一起克服缺点,比如他们在与人良好交流或合作方面存在的困难。另外,找出他们一直以来的兴趣所在,因为这提供了发现最适合他们的职业的线索。

【例】[n]长处;优点  2013年完型

At first glance this might seem like a strength that grant the ability to make judgments which are unbiased by external factors.

【参考译文:】乍一看,这或许让人觉得是个优势,能使人不受外界因素影响,做出不偏不倚的判断。

bury [ˈberi]

词频 ★★★☆☆

v. 埋(葬),安葬;掩藏,隐藏;掩蔽

补充词汇

【词组】

bury one’s head in the sand:逃避现实,不愿面对现实

celebrate [ˈseləˌbreɪt]

词频 ★★★☆☆

v. 庆祝;祝贺;歌颂;赞扬

【形近词:】celebrity

【例】[v]歌颂;赞扬  2011年阅读Text 4

In a society that so persistently celebrates procreation, is it any wonder that admitting you regret having children is equivalent to admitting you support kitten-killing? It doesn’t seem quite fair, then, to compare the regrets of parents to the regrets of the children.

【参考译文:】在这个一向赞美繁衍的社会中,承认自己后悔生小孩就相当于承认自己支持杀小猫一样,这有什么奇怪的吗?此外,把父母的后悔同孩子的后悔相比似乎不太公平。

形近词

celebrity [səˈlebrəti]

n. (尤指娱乐界的)名人;明星;(尤指娱乐界的)名声;名誉;名气

【例】[n](尤指娱乐界的)名人;明星  2011年阅读Text 4

Practically every week features at least one celebrity mom, or mom-to-be, smiling on the newsstands.

【参考译文:】几乎每周都至少有一位明星妈妈或准妈妈的笑脸出现在报摊上。

crop [krɒp] [krɒp]

词频 ★★★☆☆

n. 庄稼;作物;产量;(在一起的)一群(人)

v. 种植;收获;收割;修剪;剪短

【形近词:】crown

【例】[n]作物  2010年翻译

Some species of trees have been read out of the party by economics-minded foresters because they grow too slowly, or have too low a sale value to pay as timber crops.

【参考译文:】有些树种已经被一些具备经济头脑的林业员驱除出种群,因为它们生长十分缓慢,或者价值过低,不值得作为木材销售。

形近词

crown [kraʊn][kraʊn]

n. 王冠;皇冠;王国政府;王国

v. 为……加冕;立……为王(或女王)

【例】[n]王国政府  2009年阅读Text 4

Besides the ninety or so learned ministers who came to Massachusetts church in the decade after 1629, there were political leaders like John Winthrop, an educated gentleman, lawyer, and official of the Crown before he journeyed to Boston.

【参考译文:】在1629年之后的十年间,来到马萨诸塞州的人中除了有90多位有学识的牧师外,还有像约翰·温思罗普这样的政治领袖。他是一名受过良好教育的绅士、律师,在到波士顿之前曾是王国政府的官员。

disaster [dɪˈzɑːstə(r)]

词频 ★★★☆☆

n. 灾难;灾祸

【例】[n]灾难;灾祸  2014年阅读Text 1

The principle of British welfare is no longer that you can insure yourself against the risk of unemployment and receive unconditional payments if the disaster happens.

【参考译文:】英国社会福利的原则已经不再能确保你可以抵御失业的风险以及在灾难发生时可以让你无条件地获取救济金了。

补充词汇

【同义词】

catastrophe [kəˈtæstrəfi]

n. 大灾难;横祸

orient [ˈɔːriənt] [ˈɔːriənt] [ˈɔːriənt]

词频 ★★★☆☆

v. 定……的方位

n. 东方

adj. 东方的

【形近词:】oriented

形近词

oriented [ˈɔːrientɪd]

adj. 导向的;以……为方向的

prevail [kwest]

词频 ★★★☆☆

v. (长期艰难的)搜寻;探求

【形近词:】request, question, unquestioned

【例】[adj]流行的;盛行的(此处为prevail的形容词形式)  2012年阅读Text 1

First, scientific work tends to focus on some aspect of prevailing Knowledge that is viewed as incomplete or incorrect.

【参考译文:】第一,科学工作倾向于关注盛行知识的某方面,而这类知识被认为是不完整的或者是错误的。

补充词汇

【近义词】

reign [reɪn][reɪn]

v. 统治;治理;占优势;盛行

n. 君主统治时期;君主的统治

quest [prɪˈveɪl]

词频 ★★★☆☆

v. 流行,盛行;取胜;占优势

形近词

request [rɪˈkwest][rɪˈkwest]

v. 要求;请求

n. 请求;需要

【例】[n]请求;需要  2013年阅读Text 2

In February the FTC and Digital Advertising Alliance (DAA) agreed that the industry would get cracking on responding to DNT requests.

【参考译文:】2月份,联邦贸易委员会和数字广告联盟达成了共识,即该行业将开始应对禁止追踪的请求。

question [ˈkwestʃ(ə)n][ˈkwestʃ(ə)n]

n. 问题,疑问;询问;疑问句

v. 询问;质疑;审问

unquestioned [ʌnˈkwestʃ(ə)nd]

adj. 无可争议的;不容置疑的;公认的

rear [rɪə(r)] [rɪə(r)] [rɪə(r)]

词频 ★★★☆☆

v. 抚养,培养;栽种,培植;饲养;竖起,举起;高耸

adj. 后方的,后部的;背后的

n. 后部,尾部

【形近词:】rearing, reap

形近词

rearing [riərɪŋ]

n. 培养,抚养

【例】[n]培养,抚养  2011年阅读Text 4

It’s no surprise that Jennifer Senior’s insightful, provocative magazine cover story, “I love My Children, I Hate My Life,” is arousing much chatter—nothing gets people talking like the suggestion that child rearing is anything less than a completely fulfilling, life-enriching experience.

【参考译文:】詹妮弗·西尼尔撰写的见解独到并富于煽动性的杂志封面故事《我爱我的孩子们,我讨厌我的生活》引起人们的热议,这不足为奇。没有什么比“养孩子不是一件完全让人充满成就感并令生活充实”的话题更让人们谈兴十足了。

reap [riːp]

v. 收割;收获;获得;取得

【例】[v]收获;获得  2007年阅读Text 1

One reaps what one sows.

【参考译文:】种瓜得瓜,种豆得豆。

specialize [ˈspeʃəlaɪz]

词频 ★★★☆☆

v. 专攻;专门研究;专门从事;专门经营

【例】[v]专攻;专门研究;专门从事  2010年阅读Text 1

The prospect seems remote. Journalistic tastes had changed long before his death, and postmodern readers have little use for the richly upholstered Vicwardian prose in which he specialized.

【参考译文:】前景似乎很渺茫。早在他去世之前,新闻业的品位就已经发生了变化。后现代的读者们几乎不再需要他所擅长的辞藻华丽的维多利亚—爱德华风格的散文。

补充词汇

【词组】

specialize in:专攻;精通

vulnerable [ˈvʌln(ə)rəb(ə)l]

词频 ★★★☆☆

adj. 脆弱的;易受攻击的;易受伤害的;易受影响的

补充词汇

【同义词】

fragile [ˈfrædʒaɪl]

adj. 脆弱的;易碎的

brittle [ˈbrɪt(ə)l]

adj. 脆弱的;易碎的

ambiguous [æmˈbɪɡjuəs]

词频 ★★★☆☆

adj. 模棱两可的

【形近词:】unambiguous

【例】[adj]模棱两可的  2012年阅读Text 3

But in the everyday practice of science, discovery frequently follows an ambiguous and complicated route.

【参考译文:】但是在日常的科学实践中,发现往往遵循一条模糊而复杂的路径。

形近词

unambiguous [ˌʌnæmˈbɪɡjʊəs]

adj. 明确的;不含糊的

补充词汇

【同义词】

obscure [əbˈskjʊə(r)][əbˈskjʊə(r)]

adj. 朦胧的;费解的

v. 遮掩;遮蔽;使模糊不清

【例】[v]使模糊不清  2014年阅读Text 4

Yet its report may well set back reform by obscuring the depth and breadth of the challenge that Congress asked it to illuminate.

【参考译文:】然而,其报告将国会要求其阐明的挑战的广度和深度变得含混不清,因此很可能成为改革的绊脚石。

opaque [əʊˈpeɪk]

adj. 不透明的;费解的

【近义词】

vague [veɪɡ]

adj. 模糊的;含糊的

【例】[adj]含糊的  2011年阅读Text 2

Rather than cloaking his exit in the usual vague excuses, he came right out and said he was leaving “to pursue my goal of running a company.”

【参考译文:】他没有用常见的含糊理由来遮掩他的离开,而是坦诚地表示,他离开是为了去“追求自己经营一家公司的目标”。

【例】[adj]含糊的  2011年阅读Text 2

A turbulent business environment also has senior managers cautious of letting vague pronouncements cloud their reputations.

【参考译文:】混乱的商业环境也使得高层管理者警惕用模糊的声明来破坏自己的声誉。

peak [piːk] [piːk] [piːk]

词频 ★★★☆☆

n. 山顶;最高点;峰,山峰

adj. 高峰的;最高的

v. 达到顶点

【例】[n]最高点  2009年阅读Text 3

Not long ago, with the country entering a recessing and Japan at its pre-bubble peak.

【参考译文:】不久前,随着美国经济进入衰退期,日本也达到了泡沫破裂前的经济高峰期。

补充词汇

【同义词】

paramount [ˈpærəmaʊnt]

adj. 至上的

summit [ˈsʌmɪt]

n. 顶点;山顶

climax [ˈklaɪmæks]

n. 顶点;高潮

pension [ˈpenʃ(ə)n]

词频 ★★★☆☆

n. 养老金;退休金;抚恤金

【形近词:】suspension

【例】[n]养老金  2010年阅读Text 4

The FASB and IASB have been exactly that, cleaning up rules on stock options and pensions, for example, against hostility from special interests.

【参考译文:】美国的财务会计准则委员会和国际会计准则委员会一直正是如此,例如他们不顾特殊利益群体的敌对行为,整顿关于股票期权和养老金的条例。

【例】[n]养老金  2012年阅读Text 4

Politicians have repeatedly “backloaded” public-sector pay deals, keeping the pay increases modest but adding to holidays and especially pensions that are already generous.

【参考译文:】一些政治家再三“变相地提高”公共部门工资协议中承诺的薪酬待遇——薪资增长的幅度不大,但增加了假期,尤其是增加了本已很丰厚的养老金。

形近词

suspension [səˈspenʃ(ə)n]

n. 暂停;停职

补充词汇

【近义词】

grant [ɡrɑːnt]

n. 拨款;补助金

subsidy [ˈsʌbsədi]

n. 补助金;津贴

allowance [əˈlaʊəns]

n. 津贴

rage [reɪdʒ]

词频 ★★★☆☆

n. 狂怒;盛怒;风靡一时

【形近词:】outrage

【例】[n]狂怒;盛怒  2012年阅读Text 1

Rosenberg, the recipient of a Pulitzer Prize, offers a host of example of the social cure in action: In South Carolina, a state-sponsored antismoking program called Rage Against the Haze sets out to make cigarettes uncool.

【参考译文:】普利策奖的获得者罗森伯格给出了有关社会治愈力的大量实例:在美国南卡罗来纳州,一个由州政府支持、名为“强烈反对吸烟”的反对吸烟项目开始让吸烟变得不再时髦。

形近词

outrage [ˈaʊtˌreɪdʒ][ˈaʊtˌreɪdʒ]

n. 暴行;愤怒

v. 激怒

【例】[n]愤怒  2012年阅读Text 2

The company, a major energy supplier in New England, provoked justified outrage in Vermont last week when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the strict nuclear regulations.

【参考译文:】这家公司是新英格兰地区主要的能源供应商。上个星期,它宣布要背弃长期遵守严格的核能法规的承诺,这在佛蒙特州激起了义愤。

补充词汇

【词组】

in a rage:愤怒

【同义词】

fury [ˈfjʊəri]

n. 狂怒

recipient [rɪˈsɪpiənt]

词频 ★★★☆☆

n. 接受者;领受人

【例】[n]接受者;领受人  2012年阅读Text 1

Rosenberg, the recipient of` a Pulitzer Prize, offers a host of example of` the social cure in action: In South Carolina, a state-sponsored antismoking program called Rage Against the Haze sets out to make cigarettes uncool.

【参考译文:】普利策奖的获得者罗森伯格给出了有关社会治愈力的大量实例:在美国南卡罗来纳州,一个由州政府支持、名为“强烈反对吸烟”的反对吸烟项目开始让吸烟变得不再时髦。

eliminate [ɪˈlɪmɪneɪt]

词频 ★★★☆☆

v. 消除;根除;淘汰

【形近词:】elimination

形近词

elimination [ɪˌlɪmɪˈneɪʃ(ə)n]

n. 除去;消除;淘汰

remote [rɪˈməʊt]

词频 ★★★☆☆

adj. 远的;长久的;偏僻的;关系疏远的;渺茫的;微乎其微的

【例】[adj]微乎其微的  2010年阅读Text 1

Is there any chance that Cardus’s criticism will enjoy a revival? The prospect seems remote.

【参考译文:】卡达斯的评论是否有复活的机会呢?可能性看来微乎其微。

补充词汇

【同义词】

distant [ˈdɪstənt]

adj. 遥远的;久远的;疏远的

faraway [ˈfɑːrəweɪ]

adj. 遥远的;远方的

【近义词】

farther [ˈfɑː(r)ðə(r)][ˈfɑː(r)ðə(r)]

adv. 更远地;较远地

adj. 更远的

【例】[adv]更远地  2010年阅读Text 1

We are even farther removed from the discursive newspaper reviews published in England between the turn of the 20th century and the eve of World War II, at a time when newsprint was dirt-cheap and stylish arts criticism was considered an ornament to the publications in which it appeared.

【参考译文:】我们离20世纪初至二战前夕英国报纸上那些不着边际的评论就更远了。当时报纸用纸几乎一文不值,而格调优雅的艺术评论被认为是对报纸的装饰。

immune [ɪˈmjuːn]

词频 ★★★☆☆

adj. 有免疫力的;不受影响的;免除的

【例】[adj]有免疫力的  2016年翻译

It is like immune system of the body, which under stress or through lack of nutrition or exercise can be weakened, but which never leaves us.

【参考译文:】它就像人体的免疫系统,(其功能)在受到压力或者缺少营养或锻炼时会被削弱,但免疫系统不会远离我们。

补充词汇

【词组】

immune to:不受……感染;对……免疫;不受……影响

implement [ˈɪmplɪˌment] [ˈɪmplɪmənt]

词频 ★★★☆☆

v. 实施;履行

n. 工具;器具

【形近词:】implementation

【例】[v]实施  2014年阅读Text 2

Sensible ideas have been around for a long time, but the state-level bodies that govern the profession have been too conservative to implement them.

【参考译文:】一些合理的想法早就已经出现了,但管理这个行业的州级机构却太过保守,没有实施这些方案。

形近词

implementation [ˌɪmplɪmənˈteɪʃ(ə)n]

n.履行;实施

trial [ˈtraɪəl] [ˈtraɪəl]

词频 ★★★☆☆

n. 审讯;审判;试验;试用

adj. 试验的

dose [dəʊs] [dəʊs]

词频 ★★★☆☆

n. (药物等的)一剂;一服;(尤指数量很多的)一份;一次;一点

v. 给……服药

【例】[n](尤指数量很多的)一份;一次;一点  2008年阅读Text 1

Adding to a woman’s increased dose of stress chemicals, are her increased “opportunities” for stress.

【参考译文:】女性因压力产生的化学激素日益增多,雪上加霜的是,她们承受压力的“机会”也越来越多。

目录 下一单元